Miről
szól:
Candide
szívszerelme a báró lánya, Kunigunda, akinek apja azonban nem nézi jó szemmel a
kapcsolatot, így Candide-ot sűrű fenékbe rugdosások közepette elüldözi a
kastélyból. Ámde a jámbor ifjú gondolataiból képtelenség kiűzni a gyönyörűséges
Kunigundát, ezért ő mindent megtesz annak érdekében, hogy szíve hölgyével újra együtt
lehessen. Romantikus regényekhez méltón ez végül sikerül is, de mivel ez nem
egy romantikus regény, a felemás happy end előtt Candide-nak még be kell
utaznia a fél világot, miközben szörnyű katasztrófák, tragédiák, háborúk,
gyilkosságok, kivégzések, kórok, betegségek, nélkülözés, kiszolgáltatottság, átverések és rossz döntések balszerencsés sorozatának tanúja és elszenvedője lesz. Szerencsére
mindezek ellenére Candide optimistán tekint az őt érő eseményekre, hiszen tanítómestere,
Pangloss anno megmondta, hogy minden a legjobban van ezen a legeslegjobb
világon!... Na de tényleg?
Mielőtt
a konkrét könyvről írnék, tartozom egy vallomással. Pszichológushoz nem járok,
úgyhogy kénytelen vagyok szegény olvasóimat traktálni e szégyenletes titkommal…
Kép forrása: Pinterest |
Ha
visszagondolok az olvasással kapcsolatos első élményeimre, persze a félperces
esti mese történetek (365 állatmese) és
a Disney képeskönyvek után olyan múlhatatlan klasszikusok jutnak eszembe, mint
például a Kincskereső kisködmön, amit
– bocsásson meg kedves Móra Ferenc, aki most biztosan forog a sírjában, és
drága magyartanáraim, Zsuzsa, Györgyi és Judit néni – emlékeim szerint annyira
utáltam, hogy tulajdonképpen édesanyám olvasta el és írt róla olvasónaplót
helyettem. A kötelező olvasmányokkal sajnos később sem sikerült békét kötnöm.
Egy-két kivétel volt ugyan, de az Egri
csillagok, A kőszívű ember fiai, Az arany virágcserép, és még bőséggel
sorolhatnám társaikat, mind instant őszülést és hajtépést okoztak fiatal
lelkemnek. A kezdeti (és egész sokáig kitartó) eminens iskolai hozzáállásomnak
köszönhetően ezek a kötelezők eleinte mind bekerültek a magánkönyvtárba, aztán
jött a felismerés, hogy mivel végül úgyse olvasom el őket – tekintve, hogy
rendszerint vagy az önsajnálat keltette zokogásba vagy kómaszerű bealvásba fulladt
a hősies próbálkozás –, az internet tökéletes időzítéssel történt
elterjedésének hála megjelentek és nagy segítséget jelentettek a
rövidített összefoglalók, elemzések. (Meg persze ne felejtkezzünk meg a filmadaptációkról sem!)
Annak
ellenére, hogy a kötelezők (brrr, már ettől a jelzőtől is futkorászik rajtam a
hidegrázás) többségének még fakereszttel és rózsafüzérrel sem merészkedtem a
közelébe önszántamból, irodalomból világéletemben ötös voltam, és mélységes elismerés, hajlongás és térdreborulás illeti az olyan
ifjúság megmentésére siető írókat, mint például Meg Cabot, Jacqueline Wilson,
Rosie Rushton, vagy J. K. Rowling (és természetesen a Ciceró, Animus vagy
Könyvmolyképző kiadók ifjúsági részlegeit is!), akik képzeletének és
munkásságának köszönhetően mégsem maradtam analfabéta. Ezek a gyerek- és
tinikönyvek ismertették meg velem igazán az olvasás csodáját, a könyvek
szeretetét és megbecsülését. Sőt, rengeteg tárgy van a szobámban (egyik barátom
szerint Alice Csodaországban a hely),
de a roskadozó polcok legértékesebb és legékesebb kincseit számomra azóta a könyvek
jelentik.
Kép forrása: Pinterest |
Na
most, hogy hogy jön ide Voltaire a 18. századi Candide-dal? Minek írok róla, ha a kötelezőktől hideg verejték
gyöngyözik a homlokomon? Hát azért, mert ez az egyetlen olyan kötelező kisregény,
aminek sanyarú iskolás éveim alatt sikerült magába szippantania, és bár nem
szokásom az újraolvasás, ezt az alig 140 oldalas kis agymenést már legalább négyszer
elolvastam és még biztosan fogom is, mert immmádom! Érdekes egyébként, ebből a
szempontból fekete báránynak számítottam a suliban, mert emlékeim szerint a
többség meg pont ezt rühellte, úgyhogy persze ízlések és pofonok. Azóta
kétszerannyi idős lettem, mint mikor először olvastam, és felnőtt fejjel még
mindig mosolyogva lapozgatom. Nekem bejött tinédzserként is, de azért még így
is azt gondolom, tény és való, hogy több szempontból is durva választás ezt
nyomkodni az éretlen ifjúság torkába.
Kép forrása: Medium |
Nem
mintha jellemző lenne rám, hogy a legeslegfrissebb megjelenéseket falnám, hogy
nagyon naprakész legyen a blog, de a Candide
kapcsán kénytelen vagyok elismerni, hogy kicsit elkéstem. Mármint pontosan 260
évet, mely idő alatt már igazán kielemezhette a művet mindenki, aki akarta, meg
főleg a nálam okosabbak, úgyhogy újat valószínűleg nem fogok tudni mondani. Különben
is képtelenség lenne itt részletezni mindazt a rengeteg mély mondanivalót, amit
Voltaire belezsúfolt ebbe a pár röpke oldalacskába. Annyi filozófiai, pszichológiai,
történelmi, irodalmi rétege van ugyanis a műnek, mint egy görögdinnye méretű hagymának,
úgyhogy megfelelő háttértudás nélkül nem is akarom játszani Professzor Észt, a
komolyabb hámozgatást meghagyom a bölcseknek. Na de nem is irodalomórát
szeretnék tartani, csak elmondani, én miért szeretem, hátha más is kedvet kap
hozzá!
Kép forrása: Pinterest |
Kezdjük
azzal, hogy számomra tizenévesen nem volt teljesen világos – hiába jelzi az
alcím, és valószínűleg az irodalomórán történt elemzésen is elhangzott –, hogy
ez a könyv az optimizmus fricskája, filozófiájának gúnyirata. Nem tartom magam
optimista alkatnak, ám a Candide
számomra egyfajta gondolati bibliaként üzemelt, s ha keringőre hívott a
melankólia, igyekeztem örökbecsű tanulságát felidézni, mely szerint „minden jól van, minden jóra fordul, minden a
lehető legjobban van ezen a legeslegjobb világon”. Aztán leesett, hogy az
egészben pont az a vicc, hogy az optimizmus nem segít, ha térdig gázolsz a kakiban,
mint ahogy – 21. századira lefordítva – nem segítenek a Facebook lájkok sem az
aleppoi árvákon, az ebolás kongóiakon, vagy az éhező etiópokon. Tehát akkor „Mi az az optimizmus? (…) Semmi más sajnos, (…)
mint annak a dühös bizonygatása, hogy minden a legeslegjobb, mikor minden a
legrosszabb.” Candide-nak és kis csapatának valahogy mégis bejött ez az
életfelfogás, s ha őket végül boldogsággal tölti el a munka a kertben, akkor talán mégse kell sokkal több az élethez,
mint egy kis optimizmus (meg persze egy valag szerencse). S ha már a munkánál
tartunk, a könyv másik nagy igazsága – ami a hétköznapok mókuskerekének
elviselésében igen hasznos tanulságnak tűnik –, hogy „a munka pedig arra jó, hogy messze tartson tőlünk három nagy bajt: az
unalmat, a bűnt, a szükséget”. S ha ez a sok bölcselet mégsem boldogítana
minket, és a robot közben felmerülne bennünk a nagy kérdés az élet értelméről,
ahogyan Candide-ban is: „De hát akkor mi
végből teremtették a világot?”, jusson eszünkbe Martin tudós válasza: „Hogy legyen min mérgelődnünk.” Na, így most
már minden világos!... Egyébként én tényleg hiszek abban, hogy a dolgok okkal történnek, és ha az események hevében még nem is látjuk tisztán, később kiderül, hogy miért volt rájuk akkor és ott és úgy szükség. Ez a felfogás végül is sok bosszúságtól megóvja az embert.
Kép forrása: Jim Benton |
És mégis, azt,
hogy minden a legjobban van e legeslegjobb világon, Candide viszontagságos kalandjai
ezerszeresen cáfolják, hiszen, ahogy a mondás tartja, „az élet attól szép, hogy
bármi megtörténhet, és attól sz@r, hogy meg is történik”. Márpedig Candide-dal
aztán minden megtörténik, ami lehetséges (és még az is, ami nem). Azok
kedvéért, akik még nem olvasták, vagy már nem emlékeznek rá, azért csak
megpróbálom nagyvonalakban összefoglalni a sztorit:
A
történet a csodálatosan kimondhatatlan nevű Thunder-ten-Tronckh báró vesztfáliai
kastélyában kezdődik, ahol is Candide, a jámbor, naiv lelkű legényke beleszeret
a báró leányába, Kunigundába, ám az első csók közben le is buknak a báró előtt,
aki Candide-ot mérgében kirugdossa a kastélyból. A fiatalembert besorozzák a
bolgárok (akik közben a kastélyt is feldúlják), de az avarokkal vívott háború alatt,
nem bírván a rengeteg vér és a szanaszét heverő testrészek látványát, megszökik.
Hollandiába kerül, ahol az utcán felismeri volt tanítómesterét, az
optimizmus-függő Panglosst, aki most szifiliszes koldusként éli legeslegjobb
életét. Együtt indulnak Lisszabonba, ahol hajójuk elsüllyed, rajtuk és a
kormányoson kívül mindenki vízbe fúl. Persze semmi gond, hiszen Pangloss rögvest
megmagyarázza, hogy „Lisszabon kikötője
egyenesen arra készült, hogy [a többi utas] ott kényelmesen belefulladhasson”. A parton a földrengés, cunami
és tűzvész által elpusztított város maradványai várják megtépázott hőseinket,
na meg az inkvizíció. Isten megnyugtatására gyorsan ki is akarják őket végezni,
Panglosst Candide szeme láttára fel is kötik, ám Candide megmenekül.
Kép forrása: Imgur |
A
gyász közben újra szárnyra kap az optimizmus, hiszen Candide segítőre lel egy
öregasszony személyében, és még halottnak hitt szerelmével is ismét összehozza őt
a kegyes sors, ám időközben a kastélyából elrabolt Kunigunda lényegében prosti
lett, s két nagyhatalmú sugar daddyt is kénytelen felváltva szórakoztatni. Az
átélt szenvedéseket kitárgyalva egymásra próbál rálicitálni a kis társaság.
Nálam az öregasszony viszi a pálmát, aki a háború idején egy janicsáraga háremének
tagjaként éhezett az oroszoktól ostromlott szerájban, amikor is a janicsárok
kitalálták, hogy a túlélés érdekében kénytelenek lesznek megenni a nőket, ám
egyikük rájött, hogy elég lesz csak a fél feneküket levágni! Minő szerencse!
Hát nem?! A helyzet úgy hozza, hogy Candide megöli Kunigunda mindkét gazdáját,
így a két hölggyel menekülőre fogják, és Dél-Amerikába, Buenos Airesbe hajóznak.
Kép forrása: Imgur |
Üldöztetésük
itt sem ér véget, így Candide kénytelen hátrahagyva szerelmét továbbszökni. Először
Paraguayba kerül, majd egy bennszülött törzs földjére, egymást érik a
félreértések és a rácsodálkozások, majd Candide végül Eldorádóban köt ki.
Eldorádó csupa kincs, az út pora is drágakövektől fénylik, az emberek békében
és boldogságban élnek, a külvilág negativitása ide nem jut el, társadalmuk a
megvalósult tökéletesség, igazi utópia. Candide-nak eleinte tetszik is az új
környezet, mondhatni valóban megtalálta a legeslegjobb világot, de mit sem ér
az egész a drága Kunigunda nélkül, kinek mardosó hiánya ismét távozásra bírja
hősszerelmesünk. Felpakol drágakövekkel száz piros juhocskát, hogy visszatérve
az ismert civilizációba ő lehessen majd a leggazdagabb uraság, és átküzdi magát
a sziklákon, szakadékokon, zuhatagokon, de eközben a jószágok nagy része
odavész, a maradéktól pedig később fosztják meg naiv Candide-unk.
Kép forrása: Pinterest |
Akárhogy
is, az ifjú végül Velence felé veszi az irányt, hogyha minden jól megy, ott
majd egyesülhessen Kunigundájával, azonban a szép hölgy közben Konstantinápolyban
vesztegel. De Candide nem ismer akadályt, ide is eljut (s útja során találkozik
még a bolgárok által lemészároltnak hitt báróval és a felakasztottnak vélt
Panglossal is, akik gályarabságban senyvednek). Majdnem teljes a happy end, egy
csupán a bökkenő: az álomszép Kunigunda úgy megcsúnyult a megpróbáltatások
során, hogy Candide legszívesebben bottal sem piszkálná. De mivel minden pénze
is elfogyott a nagy kalandok során, Candide és kis kompániája végül kénytelen
letelepedni egy közeli tanyán, ahol rájönnek, hogy a rengeteg feszkó után most
már igazán nincs más hátra, minthogy élvezzék ezt a lehető legjobb világot,
méghozzá úgy, hogy megmaradt energiáikat szorgos kertművelésre fordítják.
Kép forrása: ARTS ATL |
A
filozófiai elmélkedéseken, tanulságokon kívül imádom a kellően agybeteg, szatirikus
történetet is, mely abszurd, morbid humorával folyamatosan fintorgó rötyögésre
késztet. Tömegszerencsétlenségek, katasztrófák, háborúk, mészárlások,
gyilkosságok, különféle halálnemek, gusztustalan kínzások, betegségek és a testiség egymásra halmozása még
soha nem volt ilyen mulatságos, mint Voltaire-nél. Persze kétségtelen, hogy
nem mai alkotásról van szó, így a szöveg, a stílus és a történelmi, kulturális
utalások néhol elbírnának egy vérfrissítést a könnyebb befogadás érdekében. Például
szuperül át lehetne ültetni a szereplőket egy jelenkori közegbe. Szinte előttem
van mai politikai és kulturális eseményekkel, hivatkozásokkal a sztori. Amúgy volt
is erre próbálkozás, készült egy magyar animációs sorozat hasonló céllal, csak
aztán a végeredmény mégsem győzte meg az NMHH-t annyira, hogy sugározzák is az
alkotást. Azért egy pilot fent van a YouTube-on…
Szóval
végezetül, ha valaki úgy érzi, hogy van teljesen fölösleges, már-már
bosszantóan üres és haszontalan 9 perce az életéből, amivel egyszerűen semmi
értelmeset nem tud kezdeni, illetve további legalább ugyanennyi ideje arra,
hogy meredten a semmibe bámulva megpróbálja értelmezni a látottakat, miközben
ajkai lassan a WTF betűkombinációt
formálják, annak itt van ez a rövidke, ultra-posztmodern, magyar animációs
alkotás 2014-ből, mely a Candide-ot
próbálja új köntösbe bújtatva feldolgozni. Csak annyit fűznék hozzá, hogy „A
drog rossz, értem?”! Ja, meg még annyit, hogy jó hallani benne Kulkát Pangloss mesterként, de
felmerül bennem a sanda gyanú, hogy ez a munkája sem sokat segített, hogy
később elkerülje a stroke-ot…
Kép forrása: Pinterest |
Egyébként,
csak hogy megnyugtassam háborgó lelkem, amiért van merszem könyves blogot
vezetni azok után, hogy a kötelezők jelentős része kimaradt az életemből,
jelzem, hogy azért nem kapok epilepsziás rohamot, ha a közelembe kerülnek,
úgyhogy szeretném majd pótolni néhányukat. Hogy ez a „majd” mikor valósul meg –
holnapután, nyugdíjas éveimben, vagy soha –, az még a jövő zenéje, de kezdetnek legalább
a szándék megvan hozzá. (Csak addig ne adnának ki annyi újabb, jobb, érdekesebb
könyvet ezek a nyomorult írók és kiadók! Ez SZABOTÁZS!)
Tündérfaktor:
10/10*
Könyv
adatai:
Eredeti
címe: Candide ou l’optimisme
Eredeti
kiadási éve: 1759
Magyar
fordítás kiadási éve: 2004
Kiadta: Európa
Fordította: Gyergyai Albert
Oldalszám: 136
ISBN: 9630776936
Nincsenek megjegyzések :
Megjegyzés küldése